
Language App
Exploring the creation and use of a hyper-editable, personal repository of words, expressions, and additional communicative methods as a means to learn. Includes research, prototypes, and plot twist.
Background
I have long held interests in communications methods, cultures, linguistics, and most relevant: languages. The exposure to a wide variety of these growing up was not only a privilege, but it allowed scattered and - unfortunately - ephemeral acquisition of the knowledge shared. I wanted a tool to help me remember these experiences for good, whether on my own or as a log to reference and refresh memory.
90 days
Timeline
My Role
Lead Researcher & Designer
Initial Problem
I want a way to store and access words and phrases from other languages. Initial market research showed no suitable product.
Goal
To create a living directory of learned language that allows for quick archival and retrieval.
Approach
I created a simple workflow of what immediate actions would be needed based on the scenario of being in a conversation with friend.
Great! But what inspired these requirements? I didn’t outline any first, which is a mistake leading to early ideation of features I would like to see (for myself) in the product. I corrected by setting these aside to focus on the users, the problem and defining the initial product to provide feedback to begin the work.